Oameni care privesc cu dispreț

Oameni care privesc cu dispreț

Aveți numai dispreț pentru proletariat, domnule James. You have only contempt for the proletariat, Sir James. Tratăm cu dispreţ desăvârşit aspiraţiile electoratului nostru. We treat the aspirations of our electorates with outright contempt. Politețea însăși are a se converti la dispreț, de te apropii.

oameni care privesc cu dispreț

Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence. Am un anume dispreț pentru șantajiști. I have a particular disdain for blackmailers. Pe fața fiecărui locuitor vedem dispreț și batjocură.

In the faces of every inhabitant, we saw scorn and derision. Din cauza acestor oameni lumea tratează mafioții cu dispreț. It's because of men like that that people treat yakuza with scorn.

Aceștia tratează voința Parlamentului cu dispreț. They treat the will of Parliament with contempt. M-am decis să-mi elibereze constatare dispreț.

I've decided to vacate my contempt finding. Merita doar dispreț, nimic altceva.

Traducere "dispret" în engleză

He is worthy of scorn and nothing else. Erau timpuri când mă zbăteam în umilință și dispreț. There was a time I struggled in the pool of humiliation and contempt. Simt puțin dispreț în vocea ta.

oameni care privesc cu dispreț

I'm picking up a little contempt in your tone. Copiii dumneavoastră nu vor fi obiecte de dispreț și ridiculizare. Your children won't be the objects of scorn and ridicule. Cel care acceptă uniunea mintală e demn de dispreț.

Oameni care privesc cu dispreț

Anyone who chooses to perform a mind-meld is worthy of contempt. Chiar atât dispreț pentru vechiul tău prieten?

oameni care privesc cu dispreț

Have you such contempt for your old friend? Dar nu te uita la mine cu atâta dispreț.

Only, don't look at me with such contempt. Acești ochi groaznici, plini de mânie și dispreț sunt închiși acum.

oameni care privesc cu dispreț

Thine eyes that were so terrible, so full of rage and scornare shut now. Așteptarea bucuroasă a sentimentului de dispreț. The happy anticipation of being able to feel contempt. Dar tura viitoare când o să mă privești cu așa dispreț, consideră cât de asemănători suntem.

Până la Mineriadă, chiar și după aceste alegeri din 20 mai, eram un naiv și eu ca toți ceilalți la ora respectivă.

But the next time you look at me with such disdain in your eyes, you consider how similar we are. Adânc sub care dispreț clocotește Ea te respectă. Deep beneath that seething oameni care privesc cu dispreț she respects you. Dar să nu lame oftalmice 45 grade nimic decât durere și dispreț. But gets nothing but scorn and pain.

Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

oameni care privesc cu dispreț

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.